BB改名丶嬰兒命名要小心,避免使用諧音字丶冷門字惹誤會,大量實例分享!

Published by Expert Team on

家長父母為子女改中文名字要很小心,若一時大意使用了諧音字或冷門字為BB改名,不但有機會鬧成笑話,使孩子遭人取笑,更很容易惹人誤會,破壞孩子人際關係。以下為大量改名諧音中文字實例,大家應盡量避免替嬰兒使用以下中文字改名。

如「吳美麗」(唔美麗)丶「吳英愛」(唔應愛)丶「吳德」(唔得)丶「胡徒松」(胡塗蟲)丶「傅森漢」(負心漢)丶「衞秋根」(胃抽筋)丶「賈潔芬」(假結婚)丶「林美香」(臨尾香)丶「劉定堅」(流定堅)丶「葛治滄」(割痔瘡)丶「孔鉅症」(恐懼症)丶「舒清光」(輸清光)丶「梁良康」(娘娘腔)丶「高姿芳」(高脂肪)丶「俞美雯」(魚尾紋)丶「任玲玉」(任凌辱)丶「尤如詩」(魷魚絲)丶「麥如宛」(墨魚丸)丶「武音恭」(無陰公)丶「李竹從」(你捉蟲)丶「李渭河」(你為何)丶「俞子將」(魚子醬)丶「范統」(飯桶)等。

另外,家長父母亦應避免使用冷門字為BB改名,如少用丶難寫或難讀等中文字。以下為冷門中文字實例

如「譔」丶「淼」丶「垚」丶「鱻」丶「猋」丶「麤」丶「犇」丶「羴」丶「槑」丶「贔」丶「毳」丶「掱」丶「惢」丶「瞐」丶「畾」丶「孨」丶「囧」丶「舙」等。

家長父母應避免使用以上的中文字實例為BB改名丶嬰兒起名。各家長父母亦可使用Top Chinese Name 超平價改名服務,由中國文學丶行為心理和資訊科技等專業人士所組成的專業團隊將為BB度身訂造名字。

回到網站首頁,觀看更多資訊。按此